French Aviation terms and vocabulary

7 July 2014

"The worst day of flying still beats the best day of real work"

This is my vocabulary list that I created to better prepare myself for the airport environment in France.

Ground vocabulary
Accélération= take off roll
Aérodrome/aéroport= airport
Aérogare= terminal
Aéronef/avion= aircraft/airplane
Aire de trafic= ramp
Aviation d'affaires= business aviation
Balisage= lighting
Bande gazonnée= grass strip
Barre de traction= tow bar
Biréacteur= twin jet
Boucle= loop
Bretelle/taxiway= taxiway
Brevet= license
Cale= chock
Certificat de navigabilité= airworthiness certificate
Commandant de bord= captain
Co-pilote= co-pilot/first officer
Damier= touchdown marks
Éléments de vol= flight details
Élève pilote= student pilot
Embarquement= boarding
Entraînement= training
Essence= fuel
Hangar= hangar
Instructeur= instructor
Ligne axiale= centerline
Manche à air= windsock
Meeting aérien= air show
Phare d'aérodrome= aerodrome beacon
Piste= runway
Rassemblement= fly-in
Roulage= taxiing
Seuil de piste= rwy threshold
Sûreté= safety
Tour= tower
Visite pré-vol= preflight

Flight-specific vocabulary
Approche directe= straight-in approach
Atterrissage= landing
Base= base leg
Branche vent arrière= downwind leg
Courte finale= short final
Décollage= take off
Finale= final
Piste dégagée= cleared the runway
Point d'attente= holding point
Remise de gaz= go-around

Radio vocabulary
Affichez le code transpondeur= squawk (verb)
Indicatif d'appel= call sign
Poursuivez= go ahead
Rappelez (au point d'arret)= report (holding point)
Répétez= say again





No comments:

Post a Comment